BUY GREEN OOLONG TEA
IN SHOPS
WHOLESALE
RETAIL
CATERING
FAIRTRADE
ORGANIC
HEALTH
ARTS
LITERATURE
HISTORY
ABOUT TEA
TYPES
PRODUCTIONS
HOW TO BREW
CALENDAR
A LUTE OF JADE
THE ANCIENT BALLADS
BEFORE THE T'ANG
POETS OF THE T'ANG
A POET'S EMPEROR
FORM & RELIGIOUS
ODES OF CONFUCIUS
C4TH - C8TH AD
EARLY C8TH AD
TU FU
LI PO
C8TH - C9TH AD
PO CHU-I
PO CHU-I, PART 2
C9TH - C10TH AD
C11TH AD
APPENDIX
HOME
ABOUT US
PRESS REVIEWS
GIFT CERTS
EVENTS
DELIVERY
CONTACT
NEWSLETTER
SEARCH SITE
LOGIN
Fair Trade

0 item(s) in cart

Chinese text
  Chiese Seal   Organic Tea Ltd
0 item(s) in cart
Calendar
 
Chinese months follow the phases of the moon. As a result, they do not accurately follow the seasons of the solar year. To assist farmers to decide when to plant or harvest crops, the drafters of the calendar put in 24 seasonal markers, which follow the solar year, and these are called jieqi.
 
The term jieqi  is usually translated as "Solar Terms" (lit. Nodes of Weather). Each node is the instant when the sun reaches one of twenty-four equally spaced points along the ecliptic, including the solstices and equinoxes positioned at fifteen degree intervals. Because the calculation is solar-based, these jieqi fall around the same date every year in solar calendars ( e.g . the Gregorian Calendar) but do not form any obvious pattern in the Chinese calendar. The dates below are approximate and may vary slightly from year to year due to the intercalary rules ( i.e. system of leap years) of the Gregorian calendar.
 
Jieqi  are published each year in farmers' almanacs. Chinese New Year is usually the new moon closest to LiChun.
 
In the table below, these measures are given in the standard astronomical convention of ecliptic longitude zero degrees being positioned at the vernal equinox point. Each calendar month under the heading "M" contains the designated jieqi called a principal term, which is an entry into a sign of the zodiac, also known as a cusp. Here term has the archaic meaning of a limit, not a duration. In Chinese astronomy, seasons are centered on the solstices and equinoxes, whereas in the standard Western definition, they begin at the solstices and equinoxes. Thus the term Beginning of Spring and the related Spring Festival fall in February, when it is still very chilly in temperate latitudes in the Northern Hemisphere.

 

Ecliptic
Long.
degrees
Chinese Pinyin
Gregorian
Date (approx.)
Usual
Translation
Remarks
315
LiChun
February 4
start of spring
spring starts here according to the
Chinese definition of a season
330
YuShui
February 19
rain water
starting at this point, the temperature
makes rain more likely than snow
345
JingZhe
March 5
awakening of insects
when hibernating insects awake
0
ChunFen
March 21
vernal equinox
lit. the central divide of spring
(referring to the Chinese seasonal definition)
15
QingMing
April 5
clear and bright
a Chinese festival where, traditionally,
ancestral graves are tended
30
GuYu
April 20
grain rains
rain helps grain grow
45
LiXia
May 6
start of summer
refers to the Chinese seasonal definition
60
XiaoMan
May 21
grain full
grains are plump
75
MangZhong 
June 6
grain in ear
lit. awns (beard of grain) grow
90
XiaZhi
June 21
summer solstice
lit. summer extreme (of sun's height)
105
XiaoShu
July 7
minor heat
when heat starts to get unbearable
120
DaShu
July 23
major heat
the hottest time of the year
135
LiQiu
August 7
start of autumn
uses the Chinese seasonal definition
150
ChuShu 
August 23
limit of heat
lit. dwell in heat
165
BaiLu
September 8
white dew
condensed moisture makes dew white;
a sign of autumn
180
QiuFen
September 23
autumnal equinox
lit. central divide of autumn
(refers to the Chinese seasonal definition)
195
HanLu
October 8
cold dew
dew starts turning into frost
210
ShuangJiang
October 23
descent of frost
appearance of frost and
descent of temperature
225
LiDong
November 7
start of winter
refers to the Chinese
seasonal definition
240
XiaoXue
November 22
minor snow
snow starts falling
255
DaXue
December 7
major snow
season of snowstorms in full swing
270
DongZhi
December 22
winter solstice
lit. winter extreme (of sun's height)
285
XiaoHan
January 6
minor cold
cold starts to become unbearable
300
DaHan
January 20
major cold
coldest time of year
 
 
 
 
The "Song of Solar Terms"
is used to ease the memorization of jieqi
 
 
 

chun yu jing chun qing gu tian

xia man mang xia shu xiang lian

qiu chu lu qiu han shuang jiang

dong xue xue dong xiao da han.

mei yue liang jie bu bian geng

zui duo xiang cha yi liang tian

shang ban nian lai liu, nian yi

xia ban nian shi ba nian san.

 

 

 

Powered By WorldPay Mastercard payments supported by WorldPay JCB Maestro payments supported by WorldPay Solo payments supported by WorldPay Visa Credit payments supported by WorldPay Visa Debit payments supported by WorldPay Visa Electron payments supported by WorldPay   Home|Shopping Cart|Delivery|Miscellany|SignIn|Privacy&Terms  ©2008 GREEN BOAR ORGANIC TEA.